Gimtosios kalbos vaizduotė


Stebėtina, bet nuo gimtosios kalbos pradėjau tolti per lietuvių literatūros pamokas mokykloje pradėjusi skaityti poeziją, noveles, pjeses, romanus, nagrinėti arba analizuoti ir interpretuoti lietuviškai parašytų kūrinių lyrinius herojus, stilius, epochas, tam pasitelkdama komparatyvistinį, struktūrinį ar kitokį metodą. Tai tikrai lavino mąstymą, kitaip tariant, logiką. Tačiau ar atvėrė vaizduotę?

Visą Daivos Vaitkevičienės straipsnį galite paskaityti čia.

Prigimtinės kultūros institutas

Prigimtinės kultūros institutasDžiugu, kad žmonės besidomintys mūsų senąja, prigimtine kultūra savo sukauptą medžiagą viešina internete.

Po keturių veiklos metų, Prigimtinės kultūros seminaro rengėjai ir Prigimtinės kultūros institutas atveria interneto svetainę ir ‒ savąjį tinklaraštį, kuriame galėsime dalintis naujienomis ištisus metus!

Sveikiname ir dalinamės!

Sukurtas naujas įrankis – „Lietuvių kalbos sintaksinės ir semantinės analizės informacinė sistema“

Vytauto Didžiojo universitetas ir Kauno technologijos universitetas įgyvendino bendrą projektą ir visuomenei pateikė naują įrankį lietuviško teksto analizei. Svetainėje rašoma: Skaityti toliau: Sukurtas naujas įrankis – „Lietuvių kalbos sintaksinės ir semantinės analizės informacinė sistema“

Dėl lietuvių kalbos žodžių paslėptų reikšmių

žodžių žaidimasŠį savaitgalį „sutikau“ du Gintarus. Su vienu šnekėjau bare malonioje kompanijoje ir jis nuoširdžiai aiškino, kad tikėjimas yra „tik ėjimas“ (kryptis matyt jau nebesvarbi), o kitas atsiuntė man laišką su nuoroda į straipsnį. Siūlau ir jums jį  paskaityti:  Dėl lietuvių kalbos žodžių paslėptų reikšmių